Когда мы рассматривали жанры текста на английском языке, мы выяснили, зачем все это нужно на практике. Оказывается, нужно и еще как!
Затем, чтобы быстро ориентироваться в огромных объемах информации. Затем, чтобы самим с легкостью составлять любые тексты на английском. Затем, чтобы противостоять манипуляциям. Или виртуозно манипулировать окружающими самим!))
Сегодня о том, как можно провести анализ жанра (genre analysis) на уроке.
И два фрагмента уроков по английскому, где мы с учениками проводили анализ жанра.
Читать далее »
На заре преподавания я была ярым адептом подхода «ни слова
по-русски». Но времена меняются. Увы или ура?
Let’s face it. Я – русскоязычный
преподаватель. Говорю с учениками на одном языке. Понимаю, как они думают.
Предугадываю ошибки в английском, связанные с переносом из русского.
Мой ученик - русский человек . Он обитает в русскоязычной
среде. У него русскоязычная прошивка, он думает на родном.
А у нас всего пара занятий в неделю – не погружение и не
интенсив, и не языковая среда. Как за такое время коренным образом изменить
образ мышления? Образ, который складывался годами?
И сейчас я думаю, что если у меня есть такое преимущество,
как знание родного языка учеников, им нужно обязательно пользоваться. Зачем
отказываться от ценного ресурса на уроке?
Читать далее »
Сегодня покажу фрагмент урока английского языка по чтению и
расскажу, как мы обычно работаем с текстами на уровне elementary и как небанально
организовать обучение чтению с примерами упражнений.
Лирическое отступление. Когда-то давно, на заре блога, я
писала о том, что тексты для чтения на уровнях Beginner и Elementary (а на
самом деле, и дальше)
обычно адаптированы и малоценны с точки зрения развития коммуникативных навыков
и функций.
Наверное, могло сложиться впечатление, что я только критикую
учебники. Мало этого, не хватает того… Да, многого не хватает, но это и не
проблема вовсе: на то и преподаватель, чтобы добавить и доработать то, чего не
хватает для полного счастья. В остальном учебники составлены очень грамотно. И
этот, который я постоянно привожу в пример здесь, New English File, - не
исключение. Хороший учебник, рекомендую. Особенно в комплекте с грамотным
преподавателем))
Однако я по-прежнему думаю, что невысокий уровень языка – не повод и не приговор
читать дурацкие тексты из серии London is the capital of Great Britain. Жизнь вряд ли будет адаптировать свои ситуации для изучающих
английский на уровне Elementary. А значит надо подготовиться к таким условиям и
научиться выживать, интерпретировать сложные тексты и извлекать из них смысл,
несмотря на… Конец лирического отступления.
Читать далее »
Я уже сокрушалась на тему ограниченности многих заданий в учебниках. Тексты и
аудирование частенько лишь тестируют уже имеющиеся навыки, и/или используются в
качестве вводного контекста в новую грамматику.
Столько добра пропадает! Я все же настаиваю на том, чтобы выжать из учебника
максимум пользы.
Вот, например, задание на аудирование+грамматику:
Читать далее »